Russian (cyrillic): поцеловать

Russian (cyrillic) verb 'поцеловать' conjugated

Aspect

Perfective

Aspect Pairs

целовать.

Infinitive

поцелова́ть

Infinitive

pocjelovát'

Future Tense

поцелу́ю
поцелу́ешь
поцелу́ет
поцелу́ем
поцелу́ете
поцелу́ют
pocjelúju
pocjelújesh'
pocjelújet
pocjelújem
pocjelújetje
pocjelújut

Past

поцелова́л
поцелова́ла
поцелова́ло
поцелова́ли
pocjelovál
pocjelovála
pocjeloválo
pocjelováli

Imperative

поцелу́й
поцелу́йте
pocjelúj
pocjelújtje

Other

Gerund Present

Gerund Present

Gerund Past

поцелова́вши; поцелова́в

Gerund Past

pocjelovávshi; pocjelováv

Present Participle, Nominative

Present Participle, Nominative

Past Participle, Nominative

поцелова́вший
поцелова́вшая
поцелова́вшее
поцелова́вшие

Past Participle, Nominative

pocjelovávshij
pocjelovávshaja
pocjelovávshjeje
pocjelovávshije

Translations

поцеловать

Etymology

Sample Sentences

  • Степа старался что-то припомнить, но припоминалось только одно – что, кажется, вчера и неизвестно где он стоял с салфеткой в руке и пытался поцеловать какую-то даму, причем обещал ей, что на другой день, и ровно в полдень, придет к ней в гости. Дама от этого отказывалась, говоря: " Нет, нет, меня не будет дома ! " – а Степа упорно настаивал на [...] (The Master and Margarita)
  • [...] Метрополя ", был еще при этом какой-то актер не актер... с патефоном в чемоданчике. Да, да, да, это было на даче ! Еще, помнится, выли собаки от этого патефона. Вот только дама, которую Степа хотел поцеловать, осталась неразъясненной... черт ее знает, кто она... кажется, в радио служит, а может быть, и нет. (The Master and Margarita)
  • – Дай-ка я тебя поцелую, – нежно сказала девица, и у самых его глаз оказались сияющие глаза. Тогда Варенуха лишился чувств и поцелуя не ощутил. (The Master and Margarita)
  • – Так, так, – прошептала Маргарита и совсем склонилась к лежащему, – вот я вас поцелую в лоб, и все у вас будет так, как надо... В этом вы уж мне поверьте, я все уже видела, все знаю. (The Master and Margarita)
  • Лежащий юноша охватил ее шею руками, и она поцеловала его. (The Master and Margarita)
  • – Конечно, этим. Все кончилось и все кончается... И я вас поцелую в лоб, и все у вас будет так, как надо. (The Master and Margarita)
  • У нас не было секса ! Он просто поцеловал меня, вот и всё. (Faraway)

Cite this page

  • Harvard Referencing: Verbix 2025, Russian (cyrillic) verb 'поцеловать' conjugated, Verbix, viewed 3 Apr 2025, <https://verbix.com/webverbix/go.php?D1=214&T1=поцеловать>
  • APA Referencing: Verbix (2025, Apr 3) Russian (cyrillic) verb 'поцеловать' conjugated. Verbix Verb Conjugator. Retrieved from https://verbix.com/webverbix/go.php?D1=214&T1=поцеловать
Report an error