Glossary lookup
uketomeru
うけとめる
受け止める
Nonpast Indicative
Affirmative
Plain | uketomeru |
Polite | uketomemasu |
Negative
Plain | uketomenai |
Polite | uketomemasen' |
Negative
Plain | うけとめない |
Polite | うけとめません |
Negative
Plain | 受け止めない |
Polite | 受け止めません |
Past Indicative
Affirmative
Plain | uketometa |
Polite | uketomemashita |
Negative
Plain | uketomenakatta |
Polite | uketomemasen' deshita |
Negative
Plain | うけとめなかゝた |
Polite | うけとめません でした |
Negative
Plain | 受け止めなかゝた |
Polite | 受け止めません でした |
Volitional
Affirmative
Plain | uketomeyou |
Polite | uketomemashou |
Negative
Plain | uketomemai |
Polite | uketomemasumai |
Affirmative
Plain | うけとめよう |
Polite | うけとめましょう |
Negative
Plain | うけとめまい |
Polite | うけとめますまい |
Affirmative
Plain | 受け止めよう |
Polite | 受け止めましょう |
Negative
Plain | 受け止めまい |
Polite | 受け止めますまい |
Presumptive
Affirmative
Plain | uketomeru darou |
Polite | uketomeru deshou |
Negative
Plain | uketomenai darou |
Polite | uketomenai deshou |
Affirmative
Plain | うけとめる だろう |
Polite | うけとめる でしょう |
Negative
Plain | うけとめない だろう |
Polite | うけとめない でしょう |
Affirmative
Plain | 受け止める だろう |
Polite | 受け止める でしょう |
Negative
Plain | 受け止めない だろう |
Polite | 受け止めない でしょう |
Past Presumptive
Affirmative
Plain | uketometa darou |
Polite | uketometa deshou |
Negative
Plain | uketomenakatta darou |
Polite | uketomenakatta deshou |
Affirmative
Plain | うけとめた だろう |
Polite | うけとめた でしょう |
Negative
Plain | うけとめなかゝた だろう |
Polite | うけとめなかゝた でしょう |
Affirmative
Plain | 受け止めた だろう |
Polite | 受け止めた でしょう |
Negative
Plain | 受け止めなかゝた だろう |
Polite | 受け止めなかゝた でしょう |
Continuative (te-form)
Affirmative
Polite I | uketomete |
Polite | uketomemashite |
Negative
Polite I | uketomenai de |
Polite II | uketomenakute |
Polite | uketomemasen' de |
Affirmative
Polite I | うけとめて |
Polite | うけとめまして |
Negative
Polite I | うけとめない で |
Polite II | うけとめなくて |
Polite | うけとめません で |
Affirmative
Polite I | 受け止めて |
Polite | 受け止めまして |
Negative
Polite I | 受け止めない で |
Polite II | 受け止めなくて |
Polite | 受け止めません で |
Continuative (ren'youkei)
Affirmative
uketome
Affirmative
うけとめ
Affirmative
受け止め
Progressive
Affirmative
uketomete iru
Affirmative
うけとめて いる
Affirmative
受け止めて いる
Imperative
Affirmative
Abrupt | uketomero; uketomeyo |
Plain | uketomenasai |
Negative
Abrupt | uketomeruna |
Plain | uketomenasaru na |
Affirmative
Abrupt | うけとめろ; うけとめよ |
Plain | うけとめなさい |
Negative
Abrupt | うけとめるな |
Plain | うけとめなさる な |
Affirmative
Abrupt | 受け止めろ; 受け止めよ |
Plain | 受け止めなさい |
Negative
Abrupt | 受け止めるな |
Plain | 受け止めなさる な |
Request
Affirmative
Polite I | uketomete kudasai |
Polite II | ouketome kudasai |
Honorific | ouketome nasaimase |
Negative
Polite I | uketomenai de kudasai |
Honorific | ouketome nasaimasu na |
Affirmative
Polite I | うけとめて ください |
Polite II | おうけとめ ください |
Honorific | おうけとめ なさいませ |
Negative
Polite I | うけとめない で ください |
Honorific | おうけとめ なさいます な |
Affirmative
Polite I | 受け止めて ください |
Polite II | お受け止め ください |
Honorific | お受け止め なさいませ |
Negative
Polite I | 受け止めない で ください |
Honorific | お受け止め なさいます な |
Provisional
Affirmative
uketomereba
Negative
uketomenakereba
Affirmative
うけとめれば
Negative
うけとめなければ
Affirmative
受け止めれば
Negative
受け止めなければ
Conditional
Affirmative
Plain | uketometara |
Polite | uketomemashitara |
Negative
Plain | uketomenakattara |
Polite | uketomemasen' deshitara |
Affirmative
Plain | うけとめたら |
Polite | うけとめましたら |
Negative
Plain | うけとめなかゝたら |
Polite | うけとめません でしたら |
Affirmative
Plain | 受け止めたら |
Polite | 受け止めましたら |
Negative
Plain | 受け止めなかゝたら |
Polite | 受け止めません でしたら |
Alternative
Affirmative
Plain | uketometari |
Polite | uketomemashitari |
Negative
Plain | uketomenakattari |
Polite | uketomemasen' deshitari |
Affirmative
Plain | うけとめたり |
Polite | うけとめましたり |
Negative
Plain | うけとめなかゝたり |
Polite | うけとめません でしたり |
Affirmative
Plain | 受け止めたり |
Polite | 受け止めましたり |
Negative
Plain | 受け止めなかゝたり |
Polite | 受け止めません でしたり |
Potential
Affirmative
uketomerareru
Affirmative
うけとめられる
Affirmative
受け止められる
Passive / Respectful
Affirmative
uketomerareru
Affirmative
うけとめられる
Affirmative
受け止められる
Causative
Affirmative
uketomesaseru
Affirmative
うけとめさせる
Affirmative
受け止めさせる
Causative Passive
Affirmative
uketomesaserareru
Affirmative
うけとめさせられる
Affirmative
受け止めさせられる
Honorific
Affirmative
Infinitive I | ouketome ni naru |
Infinitive II | ouketome nasaru |
Affirmative
Infinitive I | おうけとめ に なる |
Infinitive II | おうけとめ なさる |
Affirmative
Infinitive I | お受け止め に なる |
Infinitive II | お受け止め なさる |
Humble
Affirmative
Infinitive I | ouketome suru |
Infinitive II | ouketome itasu |
Affirmative
Infinitive I | おうけとめ する |
Infinitive II | おうけとめ いたす |
Affirmative
Infinitive I | お受け止め する |
Infinitive II | お受け止め いたす |
Kanji
The Kanji symbols related to the verb are shown below. The small numbers indicated the order of the strokes.
Verbs conjugated like uketomeru
abareru,
abiru,
abisekakeru,
abiseru,
aburajimiru,
abureru,
aeru,
afurederu,
afureru,
agameru,
agametateru,
agerareru,
ageru,
aguneru,
aimamieru,
aimiru,
aishiaisareru,
aitazusaeru,
akachakeru,
akajimiru, etc. (List truncated at 20 verbs)
Additional Information
Ichidan
Sample Sentences
-
恐らく町でアナスタシア・ジョウリフくらい平然とこの知らせを受け止めた女はいないだろう。祖父が死んで以来、新しいブランダマー卿は絶えず地元の人の噂と憶測のタネとなった。彼はこの地方の実力者で、町と周囲の田園地帯をことごとく所有していた。フォーディングの豪邸は、晴れた日なら、聖堂の塔から望み見ることができた。彼は才能豊かな、りりしい顔立ちの人物だという評判で、四十は超えておらず未婚とのことだった。しかし成人してからその姿を見た者はなく、二十年もカランから遠ざかってい [...]
(The Nebuly Coat)
-
[...] にもかかわらず、彼と駆け落ちしたのは、四十五才になっても彼の男っぷりがよかったからである。実は彼女は父親の不興に長く耐えることなく、最初の子供を産んだときに亡くなってしまった。この悲しい結末さえ大佐の心を和らげることはできなかった。小説に見られる前例をことごとく覆し、大佐は幼い孫娘に少しも関心を示さず、あまりの世間体の悪さにカランから引っ越してしまったのである。マーチンもまた親としての義務を真剣に受け止めるような男ではなく、子供の養育はミス・ジョウリフに任された。彼女の苦労が一つ増えたわけだが、しかしそれ以上に彼女は喜びを感じた。マーチンは娘をアナスタシアと名付けたことで充分に自分の責任を果たしたと考えていた。この名前はディブレット貴族名鑑によると、ブランダマー家の女性によって代々引き継がれてきた名前なのだそうだ。このひときわ輝かしい愛の証拠を与えたあと、彼はまた家系調査のため断続的につづく放浪の旅 [...]
(The Nebuly Coat)
-
ウエストレイは社交的な性格で、同宿者がいなくなったことを寂しく思った。偏屈な小男で苦虫をかみつぶしたような顔をしていたが、それでもその性格の中に同情を引き出すなにがしかの力と、なにがしかの魅力を備えていたに違いない。とげとげしいことばと気むずかしさの下に隠れていたけれど、しかしそうしたものがそこにあったことは間違いない。というのはウエストレイは自分でもまさかと思うほど彼の死を痛切に受け止めたからである。この一年間、オルガン奏者と彼は一日に二三度顔を突き合わせた。二人は、共にその中で仕事をし、共にこよなく愛する大聖堂のことを語り合った。そして雲形紋章、ブランダマー家、ミス・ユーフィミアのことを噂した。彼らが取り上げなかった話題は一つだけ――ミス・アナスタシア・ジョウリフのことだ。もっとも頭の中では二人とも頻繁に彼女のことを考えていたのだけれど。
(The Nebuly Coat)