Japanese: よぶ

Japanese verb 'よぶ' conjugated

Verb class

Godan

Glossary lookup

yobu
よぶ
呼ぶ

Nonpast Indicative

Affirmative

Plainyobu
Politeyobimasu

Negative

Plainyobanai
Politeyobimasen'

Affirmative

Plainよぶ
Politeよびます

Negative

Plainよばない
Politeよびません

Affirmative

Plain呼ぶ
Polite呼びます

Negative

Plain呼ばない
Polite呼びません

Past Indicative

Affirmative

Plainyonda
Politeyobimashita

Negative

Plainyobanakatta
Politeyobimasen' deshita

Affirmative

Plainよんだ
Politeよびました

Negative

Plainよばなかゝた
Politeよびません でした

Affirmative

Plain呼んだ
Polite呼びました

Negative

Plain呼ばなかゝた
Polite呼びません でした

Volitional

Affirmative

Plainyobou
Politeyobimashou

Negative

Plainyobumai
Politeyobimasumai

Affirmative

Plainよぼう
Politeよびましょう

Negative

Plainよぶまい
Politeよびますまい

Affirmative

Plain呼ぼう
Polite呼びましょう

Negative

Plain呼ぶまい
Polite呼びますまい

Presumptive

Affirmative

Plainyobu darou
Politeyobu deshou

Negative

Plainyobanai darou
Politeyobanai deshou

Affirmative

Plainよぶ だろう
Politeよぶ でしょう

Negative

Plainよばない だろう
Politeよばない でしょう

Affirmative

Plain呼ぶ だろう
Polite呼ぶ でしょう

Negative

Plain呼ばない だろう
Polite呼ばない でしょう

Past Presumptive

Affirmative

Plainyonda darou
Politeyonda deshou

Negative

Plainyobanakatta darou
Politeyobanakatta deshou

Affirmative

Plainよんだ だろう
Politeよんだ でしょう

Negative

Plainよばなかゝた だろう
Politeよばなかゝた でしょう

Affirmative

Plain呼んだ だろう
Polite呼んだ でしょう

Negative

Plain呼ばなかゝた だろう
Polite呼ばなかゝた でしょう

Continuative (te-form)

Affirmative

Polite Iyonde
Politeyobimashite

Negative

Polite Iyobanai de
Polite IIyobanakute
Politeyobimasen' de

Affirmative

Polite Iよんで
Politeよびまして

Negative

Polite Iよばない で
Polite IIよばなくて
Politeよびません で

Affirmative

Polite I呼んで
Polite呼びまして

Negative

Polite I呼ばない で
Polite II呼ばなくて
Polite呼びません で

Continuative (ren'youkei)

Affirmative

yobi

Affirmative

よび

Affirmative

呼び

Progressive

Affirmative

yonde iru

Affirmative

よんで いる

Affirmative

呼んで いる

Imperative

Affirmative

Abruptyobe
Plainyobinasai

Negative

Abruptyobuna
Plainyobinasaru na

Affirmative

Abruptよべ
Plainよびなさい

Negative

Abruptよぶな
Plainよびなさる な

Affirmative

Abrupt呼べ
Plain呼びなさい

Negative

Abrupt呼ぶな
Plain呼びなさる な

Request

Affirmative

Polite Iyonde kudasai
Polite IIoyobi kudasai
Honorificoyobi nasaimase

Negative

Polite Iyobanai de kudasai
Honorificoyobi nasaimasu na

Affirmative

Polite Iよんで ください
Polite IIおよび ください
Honorificおよび なさいませ

Negative

Polite Iよばない で ください
Honorificおよび なさいます な

Affirmative

Polite I呼んで ください
Polite IIお呼び ください
Honorificお呼び なさいませ

Negative

Polite I呼ばない で ください
Honorificお呼び なさいます な

Provisional

Affirmative

yobeba

Negative

yobanakereba

Affirmative

よべば

Negative

よばなければ

Affirmative

呼べば

Negative

呼ばなければ

Conditional

Affirmative

Plainyondara
Politeyobimashitara

Negative

Plainyobanakattara
Politeyobimasen' deshitara

Affirmative

Plainよんだら
Politeよびましたら

Negative

Plainよばなかゝたら
Politeよびません でしたら

Affirmative

Plain呼んだら
Polite呼びましたら

Negative

Plain呼ばなかゝたら
Polite呼びません でしたら

Alternative

Affirmative

Plainyondari
Politeyobimashitari

Negative

Plainyobanakattari
Politeyobimasen' deshitari

Affirmative

Plainよんだり
Politeよびましたり

Negative

Plainよばなかゝたり
Politeよびません でしたり

Affirmative

Plain呼んだり
Polite呼びましたり

Negative

Plain呼ばなかゝたり
Polite呼びません でしたり

Potential

Affirmative

yoberu

Affirmative

よべる

Affirmative

呼べる

Passive / Respectful

Affirmative

yobareru

Affirmative

よばれる

Affirmative

呼ばれる

Causative

Affirmative

yobaseru

Affirmative

よばせる

Affirmative

呼ばせる

Causative Passive

Affirmative

yobaserareru

Affirmative

よばせられる

Affirmative

呼ばせられる

Honorific

Affirmative

Infinitive Ioyobi ni naru
Infinitive IIoyobi nasaru

Affirmative

Infinitive Iおよび に なる
Infinitive IIおよび なさる

Affirmative

Infinitive Iお呼び に なる
Infinitive IIお呼び なさる

Humble

Affirmative

Infinitive Ioyobi suru
Infinitive IIoyobi itasu

Affirmative

Infinitive Iおよび する
Infinitive IIおよび いたす

Affirmative

Infinitive Iお呼び する
Infinitive IIお呼び いたす

Kanji

The Kanji symbols related to the verb are shown below. The small numbers indicated the order of the strokes.

Translations

yobu

Additional Information

Godan

Sample Sentences

  • 第一章 ~~~ 英国陸地測量部制作の地図ではカラン・ウォーフ、地元の人には単にカランと呼ばれている場所は、今でこそ海岸線から二マイルほど内陸部にあるが、かつてはもっと海寄りで、無敵艦隊との戦いに六隻の船を送り、その一世紀後にはオランダの攻撃を迎え撃つため四隻の船を送り出した由緒ある港として歴史に輝かしい名を残している。ところがやがてカル川の河口域は沈泥でふさがって港口には砂州ができ、海上貿易の船は他に港を探さざるを得なくなった。その後、カル川の流れはやせ細り、それまでのようにあちらこち [...] (The Nebuly Coat)
  • [...] 。その後、カル川の流れはやせ細り、それまでのようにあちらこちらへ縦横に伸びるかわりに身を縮めておとなしい河川に変貌し、しかも河川としても決して大きいほうの部類ではなかった。市民たちは港で生計が立てられないことを見て取ると、塩沢を埋め立てることでなにがしかの代償が得られるかも知れないと考え、海水を防ぐために石の堤防を築き、その真ん中にカル川の流れを海に放出する水路を造った。こうしてカラン・フラットと呼ばれる低地の牧草地ができあがり、自由市民はここで羊を放牧する権利を持ち、海峡のむこう、フランスのプレサレ羊にも負けない美味なマトンを生産するようになった。しかし海は無抵抗にその権利を明け渡したわけではない。南東風や大潮と共に波はときどき堤防を乗り越え、またときにはカル川がお行儀よく振る舞うことを忘れ、内陸部に大雨があったあとなど、昔日のごとく、あらゆる拘束を断ち切って暴れた。そんなとき、上の階の窓か [...] (The Nebuly Coat)
  • 「ここはブランダマー側廊とも呼ばれています。長年ここに埋葬されてきた貴族の一族の名を取りましてね」 (The Nebuly Coat)
  • 「相当神経質になっているようですね」彼はオルガン奏者に言った。「誰もいませんよ。光りと影の具合で錯覚しただけです。これは何の建物なんですか」 ~~~ 「昔はフランシスコ修道会の寄進礼拝堂だったんだ」とミスタ・シャーノールは答えた。「その後、カランが本格的に港として賑わうようになると、ここで輸入品に物品税をかけていたのさ。今でも保税倉庫と呼ばれているくらいだ。しかしわたしが記憶するかぎりずっと閉まったままだがね。きみは物とか場所が人間の運命と固く結びついている、なんてことを考えるかい。どうもこのおんぼろ礼拝堂はわたしにとって命に関わる場所のような気がする」 (The Nebuly Coat)
  • 「ここがわたしの町屋敷さ」とミスタ・シャーノールが言った。「昔は乗り継ぎ用の馬を交換する宿で『神の手』と呼ばれていたんだ。でもその名前は決して口にしちゃいけないよ。今は個人の持ち家となって、ミス・ジョウリフがベルヴュー・ロッジと命名したんだから」 (The Nebuly Coat)
  • [...] い。わたしが何か言ったなどと、ミス・ジョウリフに悟られないようにしてくれよ。彼女はマイケル・ジョウリフの実の子供だ――唯一の子供だ――しかし彼女は腹違いの兄をとても愛していて、彼のいかれた振る舞いを人にからかわれるのがいやなのさ。もちろんカランの口さがない連中は彼のことでいろいろな噂話をする。その都度、ますます髪が白くなり、狂気じみた表情になって彼が戻ってくると、連中は『雲形じいさん』と彼のことを呼び、ガキどもは道で彼に会うとお辞儀をし『お早うございます、ブランダマー卿』とやるんだ。彼の話はたっぷり聞く機会があるだろう。可哀想な妹にとっちゃあ、耐えられないくらいつらいことなんだよ、兄さんがからかわれ、笑いものにされているのを見るのは。そのあいだも兄貴は妹の貯金を食いつぶしているんだがね。しかしそんなことはみんな終わった。マーチンは雲形紋章なんか誰もつけないところへ行ってしまった」 (The Nebuly Coat)
  • [...] フと相談して取り払ってもらおう。他の細々した点は、さほど面倒もなく、少しずつ変えていってもらえるだろうと思ったが、それまでの下宿の経験から、絵をはずすのは、ときに困難で、細心の注意を要する問題であることを知っていた。 ~~~ 彼は丸めた設計図を開いて必要なものを選び、聖堂に行く準備をした。足場を作るために大工と打ち合わせをしなければならなかった。下宿を出る前に昼食の注文をしておこうと思い、女主人を呼ぶために梳毛糸でできた太い呼び鈴の紐を引いた。しばらく前からバイオリンの音が聞こえていて、呼び鈴の返事を待ちながら耳を澄ませていた彼は、音楽が途切れたり繰り返されたりするのを聞いてオルガン奏者がバイオリンの稽古をつけているのだと思った。最初の呼び出しに応答がなく、二回目の試みも同様に失敗すると、彼はいらいらと立てつづけに何度も紐を引いた。すると音楽が止み、彼は憤慨をこめて鳴らした呼び鈴がきっと音楽家 [...] (The Nebuly Coat)
  • [...] く前からバイオリンの音が聞こえていて、呼び鈴の返事を待ちながら耳を澄ませていた彼は、音楽が途切れたり繰り返されたりするのを聞いてオルガン奏者がバイオリンの稽古をつけているのだと思った。最初の呼び出しに応答がなく、二回目の試みも同様に失敗すると、彼はいらいらと立てつづけに何度も紐を引いた。すると音楽が止み、彼は憤慨をこめて鳴らした呼び鈴がきっと音楽家たちの注意を引き、オルガン奏者がミス・ジョウリフを呼びに行ったのだろうと考えた。 (The Nebuly Coat)
  • 「お早うございます。もうお仕事の時間ですか」彼は建築家が丸めて脇に抱えている設計図を指さした。「こんな修復工事に呼ばれるなんて、名誉なことですよ」彼はそう言って陳列台の肉片をもっとおいしそうに見えるよう置き直した。「きっとあなたの努力に神様のお恵みがあるでしょう。わたしもお昼頃、仕事の合間を縫って、聖堂で静かに瞑想するんです。そのときお目にかかったら、できる範囲で何でもお手伝いしますよ。それまではわれわれ二人とも自分の仕事に精を出しましょう」 (The Nebuly Coat)
  • [...] 。さもなきゃ、何もかも承知の上だったんでしょう。すらりとした別嬪さんでしたよ、彼女は。分けへだてなくみんなに声をかけ笑っていたと、親父から何度も聞かされました。それに小金を持っとりましてなあ。三ヶ月おきにロンドンに出むいて家賃を集めるんだと彼女は言っとりました。戻るたびに目を見張るような新品の服を着とるんです。身なりは立派だし、風格みたいなものがただよっとるもんだから、みんなウィドコウムの女王様と呼んどりました。どこから来たのか知りませんが、あの人は寄宿学校を出とって、楽器も弾きこなせるし歌も見事でした。夏の夜なんか、わたしら若いもんはウィドコウムまで歩いていって農場近くの柵に腰かけ、開いた窓から聞こえてくるソフィの歌声を何度も聞きました。ピアノも持っとって、船長と水夫と失恋にまつわる、じんとくるような長い歌をよく歌っていて、みんな泣きそうになりましたよ。歌を歌ってないときは絵を描いてました。 [...] (The Nebuly Coat)

Cite this page

  • Harvard Referencing: Verbix 2025, Japanese verb 'よぶ' conjugated, Verbix, viewed 6 Apr 2025, <https://verbix.com/webverbix/japanese/よぶ>
  • APA Referencing: Verbix (2025, Apr 6) Japanese verb 'よぶ' conjugated. Verbix Verb Conjugator. Retrieved from https://verbix.com/webverbix/japanese/よぶ
Report an error