Glossary lookup
migamaeru
みがまえる
身構える
Nonpast Indicative
Affirmative
Plain | migamaeru |
Polite | migamaemasu |
Negative
Plain | migamaenai |
Polite | migamaemasen' |
Negative
Plain | みがまえない |
Polite | みがまえません |
Past Indicative
Affirmative
Plain | migamaeta |
Polite | migamaemashita |
Negative
Plain | migamaenakatta |
Polite | migamaemasen' deshita |
Negative
Plain | みがまえなかゝた |
Polite | みがまえません でした |
Negative
Plain | 身構えなかゝた |
Polite | 身構えません でした |
Volitional
Affirmative
Plain | migamaeyou |
Polite | migamaemashou |
Negative
Plain | migamaemai |
Polite | migamaemasumai |
Affirmative
Plain | みがまえよう |
Polite | みがまえましょう |
Negative
Plain | みがまえまい |
Polite | みがまえますまい |
Presumptive
Affirmative
Plain | migamaeru darou |
Polite | migamaeru deshou |
Negative
Plain | migamaenai darou |
Polite | migamaenai deshou |
Affirmative
Plain | みがまえる だろう |
Polite | みがまえる でしょう |
Negative
Plain | みがまえない だろう |
Polite | みがまえない でしょう |
Affirmative
Plain | 身構える だろう |
Polite | 身構える でしょう |
Negative
Plain | 身構えない だろう |
Polite | 身構えない でしょう |
Past Presumptive
Affirmative
Plain | migamaeta darou |
Polite | migamaeta deshou |
Negative
Plain | migamaenakatta darou |
Polite | migamaenakatta deshou |
Affirmative
Plain | みがまえた だろう |
Polite | みがまえた でしょう |
Negative
Plain | みがまえなかゝた だろう |
Polite | みがまえなかゝた でしょう |
Affirmative
Plain | 身構えた だろう |
Polite | 身構えた でしょう |
Negative
Plain | 身構えなかゝた だろう |
Polite | 身構えなかゝた でしょう |
Continuative (te-form)
Affirmative
Polite I | migamaete |
Polite | migamaemashite |
Negative
Polite I | migamaenai de |
Polite II | migamaenakute |
Polite | migamaemasen' de |
Affirmative
Polite I | みがまえて |
Polite | みがまえまして |
Negative
Polite I | みがまえない で |
Polite II | みがまえなくて |
Polite | みがまえません で |
Affirmative
Polite I | 身構えて |
Polite | 身構えまして |
Negative
Polite I | 身構えない で |
Polite II | 身構えなくて |
Polite | 身構えません で |
Continuative (ren'youkei)
Affirmative
migamae
Affirmative
みがまえ
Affirmative
身構え
Progressive
Affirmative
migamaete iru
Affirmative
みがまえて いる
Affirmative
身構えて いる
Imperative
Affirmative
Abrupt | migamaero; migamaeyo |
Plain | migamaenasai |
Negative
Abrupt | migamaeruna |
Plain | migamaenasaru na |
Affirmative
Abrupt | みがまえろ; みがまえよ |
Plain | みがまえなさい |
Negative
Abrupt | みがまえるな |
Plain | みがまえなさる な |
Affirmative
Abrupt | 身構えろ; 身構えよ |
Plain | 身構えなさい |
Negative
Abrupt | 身構えるな |
Plain | 身構えなさる な |
Request
Affirmative
Polite I | migamaete kudasai |
Polite II | omigamae kudasai |
Honorific | omigamae nasaimase |
Negative
Polite I | migamaenai de kudasai |
Honorific | omigamae nasaimasu na |
Affirmative
Polite I | みがまえて ください |
Polite II | おみがまえ ください |
Honorific | おみがまえ なさいませ |
Negative
Polite I | みがまえない で ください |
Honorific | おみがまえ なさいます な |
Affirmative
Polite I | 身構えて ください |
Polite II | お身構え ください |
Honorific | お身構え なさいませ |
Negative
Polite I | 身構えない で ください |
Honorific | お身構え なさいます な |
Provisional
Affirmative
migamaereba
Negative
migamaenakereba
Affirmative
みがまえれば
Negative
みがまえなければ
Affirmative
身構えれば
Negative
身構えなければ
Conditional
Affirmative
Plain | migamaetara |
Polite | migamaemashitara |
Negative
Plain | migamaenakattara |
Polite | migamaemasen' deshitara |
Affirmative
Plain | みがまえたら |
Polite | みがまえましたら |
Negative
Plain | みがまえなかゝたら |
Polite | みがまえません でしたら |
Negative
Plain | 身構えなかゝたら |
Polite | 身構えません でしたら |
Alternative
Affirmative
Plain | migamaetari |
Polite | migamaemashitari |
Negative
Plain | migamaenakattari |
Polite | migamaemasen' deshitari |
Affirmative
Plain | みがまえたり |
Polite | みがまえましたり |
Negative
Plain | みがまえなかゝたり |
Polite | みがまえません でしたり |
Negative
Plain | 身構えなかゝたり |
Polite | 身構えません でしたり |
Potential
Affirmative
migamaerareru
Affirmative
みがまえられる
Affirmative
身構えられる
Passive / Respectful
Affirmative
migamaerareru
Affirmative
みがまえられる
Affirmative
身構えられる
Causative
Affirmative
migamaesaseru
Affirmative
みがまえさせる
Affirmative
身構えさせる
Causative Passive
Affirmative
migamaesaserareru
Affirmative
みがまえさせられる
Affirmative
身構えさせられる
Honorific
Affirmative
Infinitive I | omigamae ni naru |
Infinitive II | omigamae nasaru |
Affirmative
Infinitive I | おみがまえ に なる |
Infinitive II | おみがまえ なさる |
Affirmative
Infinitive I | お身構え に なる |
Infinitive II | お身構え なさる |
Humble
Affirmative
Infinitive I | omigamae suru |
Infinitive II | omigamae itasu |
Affirmative
Infinitive I | おみがまえ する |
Infinitive II | おみがまえ いたす |
Affirmative
Infinitive I | お身構え する |
Infinitive II | お身構え いたす |
Kanji
The Kanji symbols related to the verb are shown below. The small numbers indicated the order of the strokes.
Verbs conjugated like migamaeru
abareru,
abiru,
abisekakeru,
abiseru,
aburajimiru,
abureru,
aeru,
afurederu,
afureru,
agameru,
agametateru,
agerareru,
ageru,
aguneru,
aimamieru,
aimiru,
aishiaisareru,
aitazusaeru,
akachakeru,
akajimiru, etc. (List truncated at 20 verbs)
Additional Information
Ichidan
Sample Sentences
-
[...] 、升の下に隠るることなし』(註 マタイ伝から)だ。この国家遺産保存協会とやらは、うちの会社をだしにして自分たちの存在を宣伝しようとしているらしい。アンブリ(聖器棚)とアバクス(頂板)の違いもわからぬ無知蒙昧の輩、ペテン師ども、流行を追うだけのど素人が。あの連中はきっとわれわれの仕事にけちをつけてくる。出来映えがよかろうが、悪かろうが、並だろうが、彼らにとっては同じなんだよ。とにかくけちをつけようと身構えているんだ」
(The Nebuly Coat)
-
彼はほったらかしにされて癇癪をおこし、ようやくドアにノックの音がしたとき、女主人の怠慢を叱責しようと身構えていた。彼女が部屋に入ってくると、彼は図面から目を離さずにこう切り出した。
(The Nebuly Coat)
-
[...] い灰色だったが、生地は上等で、仕立ても最高のものだとミス・アナスタシア・ジョウリフは思った。ベルに応えて出ていくとき、彼女は「ノーサンガー・アベイ」(註 ジェイン・オースチンの小説)にしおり代わりの鉛筆をはさんだのだが、見知らぬ男が彼女の前に立ったとき、彼女はヒロインの恋人役、ヘンリー・ティルニーがあらわれたのではないかと思った。そして彼が唇を開こうとするとき、彼女はキャサリン・モーランドのように身構えて、重大な知らせが発せられるのを待ち受けたのである。しかしそこから発せられたのは少しも重大なことではなかった。空き部屋の有無という、彼女が半ば期待していた質問ですらなかった。
(The Nebuly Coat)
-
群衆にはひどく奇妙な特徴があった。全員が市場のほうを見つめ、どの顔も渡り鳥の一群を見ているように上をむいていたのだ。広場に人はおらず、誰もそこに足を踏み入れようとはしなかった。いや、それどころかほとんどの人は反対の方向に逃げださんばかりに身構えている。にもかかわらず全員が魔法にかかったように聖堂が見下ろす市場のほうをむき、上を見上げているのだ。叫んだり笑ったりおしゃべりする声はなかった。ただ大勢の人が声を潜めて興奮したようにつぶやきをもらすだけだった。
(The Nebuly Coat)