Glossary lookup
nazoru
なぞる
擦る
Nonpast Indicative
Affirmative
Plain | nazoru |
Polite | nazorimasu |
Negative
Plain | nazoranai |
Polite | nazorimasen' |
Past Indicative
Affirmative
Plain | nazotta |
Polite | nazorimashita |
Negative
Plain | nazoranakatta |
Polite | nazorimasen' deshita |
Negative
Plain | なぞらなかゝた |
Polite | なぞりません でした |
Negative
Plain | 擦らなかゝた |
Polite | 擦りません でした |
Volitional
Affirmative
Plain | nazorou |
Polite | nazorimashou |
Negative
Plain | nazorumai |
Polite | nazorimasumai |
Presumptive
Affirmative
Plain | nazoru darou |
Polite | nazoru deshou |
Negative
Plain | nazoranai darou |
Polite | nazoranai deshou |
Affirmative
Plain | なぞる だろう |
Polite | なぞる でしょう |
Negative
Plain | なぞらない だろう |
Polite | なぞらない でしょう |
Affirmative
Plain | 擦る だろう |
Polite | 擦る でしょう |
Negative
Plain | 擦らない だろう |
Polite | 擦らない でしょう |
Past Presumptive
Affirmative
Plain | nazotta darou |
Polite | nazotta deshou |
Negative
Plain | nazoranakatta darou |
Polite | nazoranakatta deshou |
Affirmative
Plain | なぞゝた だろう |
Polite | なぞゝた でしょう |
Negative
Plain | なぞらなかゝた だろう |
Polite | なぞらなかゝた でしょう |
Affirmative
Plain | 擦ゝた だろう |
Polite | 擦ゝた でしょう |
Negative
Plain | 擦らなかゝた だろう |
Polite | 擦らなかゝた でしょう |
Continuative (te-form)
Affirmative
Polite I | nazotte |
Polite | nazorimashite |
Negative
Polite I | nazoranai de |
Polite II | nazoranakute |
Polite | nazorimasen' de |
Affirmative
Polite I | なぞゝて |
Polite | なぞりまして |
Negative
Polite I | なぞらない で |
Polite II | なぞらなくて |
Polite | なぞりません で |
Negative
Polite I | 擦らない で |
Polite II | 擦らなくて |
Polite | 擦りません で |
Continuative (ren'youkei)
Affirmative
nazori
Affirmative
なぞり
Affirmative
擦り
Progressive
Affirmative
nazotte iru
Affirmative
なぞゝて いる
Affirmative
擦ゝて いる
Imperative
Affirmative
Abrupt | nazore |
Plain | nazorinasai |
Negative
Abrupt | nazoruna |
Plain | nazorinasaru na |
Request
Affirmative
Polite I | nazotte kudasai |
Polite II | onazori kudasai |
Honorific | onazori nasaimase |
Negative
Polite I | nazoranai de kudasai |
Honorific | onazori nasaimasu na |
Affirmative
Polite I | なぞゝて ください |
Polite II | おなぞり ください |
Honorific | おなぞり なさいませ |
Negative
Polite I | なぞらない で ください |
Honorific | おなぞり なさいます な |
Affirmative
Polite I | 擦ゝて ください |
Polite II | お擦り ください |
Honorific | お擦り なさいませ |
Negative
Polite I | 擦らない で ください |
Honorific | お擦り なさいます な |
Provisional
Affirmative
nazoreba
Negative
nazoranakereba
Affirmative
なぞれば
Negative
なぞらなければ
Affirmative
擦れば
Negative
擦らなければ
Conditional
Affirmative
Plain | nazottara |
Polite | nazorimashitara |
Negative
Plain | nazoranakattara |
Polite | nazorimasen' deshitara |
Negative
Plain | なぞらなかゝたら |
Polite | なぞりません でしたら |
Negative
Plain | 擦らなかゝたら |
Polite | 擦りません でしたら |
Alternative
Affirmative
Plain | nazottari |
Polite | nazorimashitari |
Negative
Plain | nazoranakattari |
Polite | nazorimasen' deshitari |
Negative
Plain | なぞらなかゝたり |
Polite | なぞりません でしたり |
Negative
Plain | 擦らなかゝたり |
Polite | 擦りません でしたり |
Potential
Affirmative
nazoreru
Affirmative
なぞれる
Affirmative
擦れる
Passive / Respectful
Affirmative
nazorareru
Affirmative
なぞられる
Affirmative
擦られる
Causative
Affirmative
nazoraseru
Affirmative
なぞらせる
Affirmative
擦らせる
Causative Passive
Affirmative
nazoraserareru
Affirmative
なぞらせられる
Affirmative
擦らせられる
Honorific
Affirmative
Infinitive I | onazori ni naru |
Infinitive II | onazori nasaru |
Affirmative
Infinitive I | おなぞり に なる |
Infinitive II | おなぞり なさる |
Affirmative
Infinitive I | お擦り に なる |
Infinitive II | お擦り なさる |
Humble
Affirmative
Infinitive I | onazori suru |
Infinitive II | onazori itasu |
Affirmative
Infinitive I | おなぞり する |
Infinitive II | おなぞり いたす |
Affirmative
Infinitive I | お擦り する |
Infinitive II | お擦り いたす |
Kanji
The Kanji symbols related to the verb are shown below. The small numbers indicated the order of the strokes.
Verbs conjugated like nazoru
abaremawaru,
abunagaru,
aburu,
afurekaeru,
agaru,
aikotonaru,
ainaru,
aishiru,
aitedoru,
ajiwaishiru,
akagakaru,
akaru,
akenokoru,
akewataru,
akireiru,
akirekaeru,
akitaru,
amagakeru,
amakudaru,
amaru, etc. (List truncated at 20 verbs)
Additional Information
Godan
Sample Sentences
-
手本をなぞる (to trace over the copybook)
-
原文をなぞる ((of a translation) to closely follow the original text)
-
傷跡を指でなぞる (to trace a scar with one's finger)