Verbix Verb Conjugator

Verbix on-line Verb Conjugator

Verb conjugation in tens of languages: Ukrainian, French, German, Italian, Arabic, Japanese, Latin, Spanish etc. Use this free web conjugation service as much as you need! More languages...

Featured Language: Elamite

Introduction. Elamite is an extinct language spoken by the ancient Elamites. Elamite was the primary language in present day Iran from 2800–550 BCE. The last written records in Elamite appear ab[...] Read more about Elamite in docs.verbix.com.
Elamite language at docs.verbix.com

Tagged Books & Texts

Featured Text: Sărmanul Dionis
A book by Mihai Eminescu.

 Romanian: ...și tot astfel, dacă închid un ochi văd mâna mea mai mică decât cu amândoi. De aș avea trei ochi aș vedea-o și mai mare, și cu cât mai mulți ochi aș avea cu atâta lucrurile toate dimprejurul meu ar părea mai mari. Cu toate astea, născut cu mii de ochi, în mijlocul unor arătări colosale, ele toate în raport cu mine, păstrându-și proporțiunea, nu mi-ar părea nici mai mari, nici mai mici de cum îmi par azi. Să ne-nchipuim lumea redusă la dimensiunile unui glonte, și toate celea din ea scăzute în analogie, locuitorii acestei lumi, presupuindu-i dotați cu organele noastre, ar pricepe toate celea absolut în felul și în proporțiunile în care le pricepem noi. Să ne-o închipuim, caeteris paribus, înmiit de mare — același lucru. Cu proporțiuni neschimbate — o lume înmiit de mare și alta înmiit de mică ar fi pentru noi tot atât de mare. Și obiectele ce le văd, privite c-un ochi, sunt mai mici; cu amândoi — mai mari; cât de mari sunt ele absolut? Cine știe dacă nu trăim într-o lume microscopică și numai făptura ochilor noștri ne face s-o vedem în mărimea în care o vedem? Cine știe dacă nu vede fiecare din oameni toate celea într-alt fel, și nu aude fiecare sunet într-alt fel — și numai limba, numirea într-un fel a unui obiect ce unul îl vede așa, altul altfel, îi unește în înțelegere. — Limba? — Nu. Poate fiecare vorbă sună diferit în urechile diferiților oameni — numai individul, același rămâind, o aude într-un fel..

Read more...

Tagged Paralleltexts

Featured Text: The War of the Worlds
A book by H. G. Wells.

 French: I. A LA VEILLE DE LA GUERRE. Personne n' aurait cru, dans les dernières années du dix-neuvième siècle, que les choses humaines fussent observées, de la façon la plus pénétrante et la plus attentive, par des intelligences supérieures aux intelligences humaines et cependant mortelles comme elles; que tandis que les hommes s' absorbaient dans leurs occupations, ils étaient examinés et étudiés d' aussi près peut-être qu' un savant peut étudier avec un microscope les créatures transitoires qui pullulent et se multiplient dans une goutte d' eau. Avec une suffisance infinie, les hommes allaient de ci de là par le monde, vaquant à leurs petites affaires, dans la sereine sécurité de leur empire sur la matière. Il est possible que, sous le microscope, les infusoires fassent de même. Personne ne donnait une pensée aux mondes plus anciens de l' espace comme sources de danger pour l' existence terrestre, ni ne songeait seulement à eux pour écarter l' idée de vie à leur surface comme impossible ou improbable. Il est curieux de se rappeler maintenant les habitudes mentales de ces jours lointains. Tout au plus les habitants de la Terre s' imaginaient -ils qu' il pouvait y avoir sur la planète Mars des êtres probablement inférieurs à eux, et disposés à faire bon accueil à une expédition missionnaire. Cependant, par delà le gouffre de l' espace, des esprits qui sont à nos esprits ce que les nôtres sont à ceux des bêtes qui périssent, des intellects vastes, calmes et impitoyables, considéraient cette terre avec des yeux envieux, dressaient lentement et sûrement leurs plans pour la conquête de notre monde. Et dans les premières années du vingtième siècle vint la grande désillusion..
 English: . I. THE EVE OF THE WAR.. No one would have believed in the last years of the nineteenth century that this world was being watched keenly and closely by intelligences greater than man’s and yet as mortal as his own; that as men busied themselves about their various concerns they were scrutinised and studied, perhaps almost as narrowly as a man with a microscope might scrutinise the transient creatures that swarm and multiply in a drop of water. With infinite complacency men went to and fro over this globe about their little affairs, serene in their assurance of their empire over matter. It is possible that the infusoria under the microscope do the same. No one gave a thought to the older worlds of space as sources of human danger, or thought of them only to dismiss the idea of life upon them as impossible or improbable. It is curious to recall some of the mental habits of those departed days. At most terrestrial men fancied there might be other men upon Mars, perhaps inferior to themselves and ready to welcome a missionary enterprise. Yet across the gulf of space, minds that are to our minds as ours are to those of the beasts that perish, intellects vast and cool and unsympathetic, regarded this earth with envious eyes, and slowly and surely drew their plans against us. And early in the twentieth century came the great disillusionment..

Read more...

Verb Search

Find out, if the verb that you enter is a verb, and if so in which language.

Verb Cognates

Cognates are words that have a common etymological origin.

Language Maps

Find language related maps here!

About Verbix

Verbix is an independent non-profit organization that aims to promote and protect linguistic diversity. This site and the Verbix for Windows software support verb conjugation in hundreds of languages, ranging from national and international languages to regional and even extinct languages.

If you find any of the services useful or want to contribute to the promotion of the linguistic diversity feel free to support us! Support Verbix

About Verb Conjugation

Verb conjugation is the creation of derived forms of a verb from its principal parts by inflection. Principal parts is sometimes the infinitive like "cantar" in Spanish, but it can also be verb theme like "skriva - skrev -skrivit" in Swedish. Read more...